SALMO 91

 

Este é um salmo de proteção. Aliás, este é o mais poderoso salmo de proteção contido nas Escrituras Sagradas. Este salmo serve para proteção pessoal, mas também pode ser recitado em sua residência a fim de afastar más vibrações.

 

Como toda fórmula mágica, pedido às entidades, ritual, é preciso que a pessoa faça a oração com convicção. Muitas pessoas tendem a fazer a recitação do salmo de forma mecânica ou ainda o faz porque alguém disse que era bom ou achou na internet, mas na realidade não tem fé. No entanto, sempre reforçamos o quanto é extremamente importante a convicção na hora de uma oração ou ritual, pois é a sua concentração e força do pensamento que ajuda a impulsionar a energia.

 

Os salmos ou cânticos de Davi são bastante antigos e foram escritos quando ainda o povo Judeu não tinha a consistência de povo. À época, eles deixaram de ser Hebreus e se tornaram Israelitas. Foi neste contexto que Davi fez o cântico para pedir a Intercessão Divina do seu povo, no cals do salmo 91, para pedir uma proteção pessoal. O salmista conta com a proteção de Deus e faz as duas vozes no texto: Ele e Deus.

 

Esta fórmula mágica ajuda na proteção espiritual e funciona contra as energias ruins, como espíritos de mortos e larvas astrais. Para que o salmo seja usado com toda a sua força espiritual é indicado que se ore em Latim ou a versão mais próxima do original. Então você pergunta: por quê devo ler em Latim? Imagine que durante séculos, a Bíblia não tinha tradução. A Missa Católica era em Latim até o século passado e a recitação deste e de outros salmos foi feita para pedir proteção, amor, saúde e prosperidade sempre em Latim. O fato de muitas pessoas repetirem esta oração, com fé e convicção, fez com que os Salmos recebessem uma forma pensamento e esta forma pensamento pode ser usada por você, caso faça a oração na língua mais usada ao longo dos séculos ou em sua versão em português, mais aproximada em termos de tradução. É uma força a mais no seu pedido.

 

A orientação é que este salmo seja recitado antes de ir dormir ou assim que acordar ou ainda, a qualquer momento que você sentir uma sensação estranha ou medo. Você pode recitá-lo também aspergindo as paredes de casa com água benta e arruda, ritual que pode afastar energias ruins.

Abaixo, deixamos a versão do salmo mais próxima da versão em Latim e também a versão na língua original:

 

SALMO 91 – Em Português

Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.

Direi do Senhor: Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.

Porque ele te livrará do laço do passarinheiro, e da peste perniciosa.

Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade será o teu escudo e broquel.

Não temerás o espanto noturno, nem seta que voe de dia,.

Nem peste que ande na escuridão, nem da mortandade que assole ao meio-dia.

Mil cairão ao teu lado, e dez mil à tua direita, mas tu não serás atingido.

Somente com os teus olhos olharás, e verás a recompensa dos ímpios.

Porque tu, ó Senhor, és o meu refúgio. No Altíssimo fizeste a tua habitação.

Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.

Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para que te guardem em todos os teus caminhos.

Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra alguma.

Pisarás o leão e a cobra; calcarás aos pés o filho do leão e da serpente.

Porquanto, tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei em alto retiro, porque conheceu o meu nome.

Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; dela o retirarei, e o glorificarei.

Fartá-lo-ei em abundância de dias, e lhe mostrarei a minha salvação.

 

SALMO 91 – Em Latim

Qui habitat in adiutorio Altissimi in protectione Dei caeli commorabitur.

Dicet Domino susceptor meus ES tu et Refugium meum Deus meus sperabo in eum.

Quoniam ipse liberabit me de laqueo venantium et a verbo áspero.

In scapulis suis obumbrabit te et sub pinnis eius sperabis

Scuto circumdabit te veritas eius non timebis a timore nocturno

A sagitta volante in die a negotio perambulante in tenebris ab incursu et daemonio meridiano

Cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabit.

Verumtamen oculis tuis considerabis et retributionem peccatorum videbis.

Quoniam tu Domine spes mea Altissimum posuisti refugium tuum

Non accedent ad te mala et flagellum non appropinquabit tabernaculo tuo.

Quoniam angelis suis mandabit de te ut custodiant te in omnibus viis tuis.

In manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuum.

Super aspidem et basiliscum ambulabis et conculcabis leonem et draconem.

Quoniam in me speravit et liberabo eum protegam eum quia cognovit nomen meum.

Clamabit ad me et exaudiam eum cum ipso sum in tribulatione eripiam eum et clarificabo eum.

Longitúdine dierum replebo eum et ostendam illi salutare meum.